Το δεύτερο αντίτυπο, της πρώτης έκδοσης του 1713, του ποιητικού έργου «Ερωτόκριτος» του Βιτσέντζου Κορνάρου, από το τυπογραφείο του Antonio Bortoli, στη Βενετία, μετά από δωρεά επιφανούς συμπολίτη μας, με καταγωγή από τη Σαμαρίνα, βρίσκεται στη Δημόσια Κεντρική Βιβλιοθήκη Γρεβενών.
Ταξιδευτής, ο ποιητικός λόγος. Από τις ακτές της Κρήτης, ανηφόρησε στη Μεσόγειο- κράτειρα Βενετία, του 17ου αιώνα, όπου και αποτυπώθηκε από το τυπογραφείο Antonio Bortoli το 1713, παίρνοντας το στρατί της διαχρονικής μνήμης, εγκαταστάθηκε στην βουνό- περιβάλλουσα πόλη των Γρεβενών, επιβεβαιώνοντας το ομόγλωσσο, την ταυτότητα των συγκινήσεων και το σύνολο των πολιτιστικών στοιχείων που συνθέτουν την Ελληνική Εθνική μας ταυτότητα από την Σητεία μέχρι τα Γρεβενά.
Το πιο λαμπερό κόσμημα στο περιδέραιο του νεοελληνικού πολιτισμού, από την εποχή των μεγάλων δοκιμασιών του έθνους, το 16ο αιώνα, που σμιλεύτηκε στη μήτρα της νεοελληνικής πολιτιστικής ανάπλασης και δημιουργίας, την Κρήτη,
στέλνει τώρα το στιλπνό του φως από την «ευγνωμονούσα πόλη» των Γρεβενών.
Ευγνωμονούσα πόλη, γιατί την πόρτα της λευτεριάς της την άνοιξαν οι εθελοντές Κρήτες μαχητές του Μακεδονικού Αγώνα.


Δεσμοί και ιστορικές σχέσεις ακατάβλητες στο χρόνο, που έρχεται σήμερα, προσθετικά, να τις επιμηκύνει η απροσδόκητη, ανυπολόγιστης αξίας δωρεά στη Βιβλιοθήκη μας, ενός αντιτύπου από τα δύο, που διασώζονται, της εντυπωμένης, πολύ –τραγουδισμένης, ποιητικής δημιουργίας του Κρητικού Πολιτισμού.
Η Βιβλιοθήκη πρόταξε, άμεσα, τη συντήρηση του Βιβλίου και τώρα βρίσκεται σε μια προσπάθεια για την ασφαλέστερη φύλαξή του.
Προϋπόθεση της καλύτερης φύλαξής του είναι η όσο γίνεται μεγαλύτερη δημοσιοποίησή του.
Η δημοσιοποίησή του, θα προσδώσει εχέγγυα ταυτότητα στο βιβλίο, ως βιβλίο της Δημόσιας Κεντρικής Βιβλιοθήκης Γρεβενών, πράγμα που θα λειτουργήσει προσθετικά, ως ασπίδα προστασίας του..
Ο λυρισμός του Βιτσέντζου Κορνάρου εξακολουθεί ν’ ασκεί ανέσπερη γοητεία!… Έλληνες, Ιταλοί, και λοιποί Ευρωπαίοι αναδίφησαν και ιστόρησαν το μετέωρο των συνθέσεών του. Εικαστικοί χρονικογράφοι, δραματουργοί και οιστρηλατημένοι ποιητές σκύβουν με κατάνυξη στα νάματά του. Και τώρα το λαμπυρίζον έργο του, στον βουνό-κλειστό τόπο μας, συγκινεί, εμπνέει και μας δημιουργεί την υποχρέωση, ως οικοδεσπότες, να κάνουμε μια αντάξια υποδοχή, για το καλωσόρισμά του, στην πόλη μας και να τον ενθρονίσουμε, πέρα από το σαλόνι της ψυχής μας, στην πιο περίβλεπτη θέση της Βιβλιοθήκης μας..
Η Βιβλιοθήκη είναι ανοιχτή σε προτάσεις και βοήθεια για την υλοποίηση της επίσημης τοποθέτησης!…..
«.. τα μάτια δεν καλοθωρού στο μάκρεμα του τόπου, μα πλια μακρά μα πλια καλά θωρεί η καρδιά τ’ ανθρώπου…»

Σίμος Ζαγκανίκας

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.